“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

let the cat out of the bag

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -let the cat out of the bag-, *let the cat out of the bag*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
let the cat out of the bag(idm) บอกความลับ (คำไม่เป็นทางการ), See also: เผยความลับ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Will they get away with it? Or did someone let the cat out of the bag?พวกนี้จะรอดไปได้หรือไม่ หรือ จะมีใครปล่อยแมวไปจากกระสอบ Shrek 2 (2004)
Well, sooner or later, you're gonna need to let the cat out of the bag, Finch.ไม่ช้าก็เร็ว คุณคงต้อง ยอมปล่อยแมวออกจากถุง No Good Deed (2012)
You know, let the cat out of the bag.- ฉันกลัวนายเก็บความลับไม่อยู่ The Empty Hearse (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
let the cat out of the bagA good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
let the cat out of the bagA good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.
let the cat out of the bagDon't let the cat out of the bag.
let the cat out of the bagHis untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
let the cat out of the bagIt is the psychological moment to let the cat out of the bag.
let the cat out of the bagLet the cat out of the bag.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เผย[phoēi] (v) EN: uncover ; disclose ; reveal ; give away ; leak out ; let out ; divulge ; betray ; reveal a secret ; ooze up ; let the cat out of the bag ; spill the beans  FR: dévoiler ; révéler ; divulguer
เปิดเผยความลับ[poētphoēi khwāmlap] (v, exp) EN: let the cat out of the bag  FR: divulguer un secret ; révéler un secret ; éventer un secret ; livrer un secret ; vendre la mèche (fam.)

Japanese-English: EDICT Dictionary
語るに落ちる[かたるにおちる, kataruniochiru] (exp, v1) to let slip a secret; to let the cat out of the bag [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top